jugement de l"histoire - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

jugement de l"histoire - vertaling naar Engels

BOOK BY JACQUES GODBOUT
Une histoire americaine; Une histoire américaine

jugement de l'histoire      
n. verdict of history

Definitie

L
·add. ·noun An elevated road; as, to ride on the L.
II. L ·- As a numeral, L stands for fifty in the English, as in the Latin language.
III. L ·noun A short right-angled pipe fitting, used in connecting two pipes at right angles.
IV. L ·add. ·adj Having the general shape of the (capital) letter L; as, an L beam, or L-beam.
V. L ·add. ·adj Elevated;
- a symbol for el. as an abbreviation of elevated in elevated road or railroad.
VI. L ·noun An extension at right angles to the length of a main building, giving to the ground plan a form resembling the letter L; sometimes less properly applied to a narrower, or lower, extension in the direction of the length of the main building; a wing.
VII. L ·- L is the twelfth letter of the English alphabet, and a vocal consonant. It is usually called a semivowel or liquid. Its form and value are from the Greek, through the Latin, the form of the Greek letter being from the Phoenician, and the ultimate origin prob. Egyptian. Etymologically, it is most closely related to r and u; as in pilgrim, peregrine, couch (·Fr. collocare), aubura (·Fr. ·Lat. alburnus).

Wikipedia

An American Story

An American Story (French: Une histoire américaine) is a novel published in 1986 by Canadian writer Jacques Godbout. Its English translation, by Yves Saint-Pierre, was published in 1988.